मेसेज भेजें
801-2, जिंदॉंग मेंशन, नं। 536 जुगेशी रोड, यिनझोउ, Ningbo 315100, पी.आर.चीन
होम उत्पादनेत्र संबंधी दवा

नेत्र संबंधी दवाएं टेट्रासाइक्लिन हाइड्रोक्लोराइड आई मलम 1% 3.5 जी 1% 5 जी

नेत्र संबंधी दवाएं टेट्रासाइक्लिन हाइड्रोक्लोराइड आई मलम 1% 3.5 जी 1% 5 जी

  • नेत्र संबंधी दवाएं टेट्रासाइक्लिन हाइड्रोक्लोराइड आई मलम 1% 3.5 जी 1% 5 जी
नेत्र संबंधी दवाएं टेट्रासाइक्लिन हाइड्रोक्लोराइड आई मलम 1% 3.5 जी 1% 5 जी
उत्पाद विवरण:
उत्पत्ति के प्लेस: चीन
ब्रांड नाम: Newlystar
प्रमाणन: GMP
मॉडल संख्या: <i>1%;</i> <b>1%;</b> <i>3.5g, 1%;</i> <b>3.5 जी, 1%;</b> <i>5g</i> <b>5G</b>
भुगतान & नौवहन नियमों:
न्यूनतम आदेश मात्रा: 100, 000 ट्यूब
मूल्य: Negotiation
पैकेजिंग विवरण: एक ट्यूब / बॉक्स
प्रसव के समय: 45days
भुगतान शर्तें: एल / सी, टी / टी
आपूर्ति की क्षमता: 200, 000 ट्यूब प्रति दिन
संपर्क करें
विस्तृत उत्पाद विवरण
उत्पाद: टेट्रासाइक्लिन हाइड्रोक्लोराइड नेत्र मरहम विशिष्टता: 1%; 1%; 3.5g, 1%; 3.5 जी, 1%; 5g 5G
मानक: खासियत पैकिंग: एक ट्यूब प्रति बॉक्स
हाई लाइट:

नेत्र संबंधी तैयारी

,

नेत्र मरहम

नेत्र संबंधी दवाएं टेट्रासाइक्लिन हाइड्रोक्लोराइड आई मलम 1% 3.5 जी 1% 5 जी

 

 

उत्पाद:टेट्रासाइक्लिन हाइड्रोक्लोराइड नेत्र मरहम

विशिष्टता:1%; 1%; 3.5g, 1%; 3.5 जी, 1%; 5g 5G

मानक: खासियत

पैकिंग: एक ट्यूब प्रति बॉक्स

 

विवरण :

Tetracycline is a broad spectrum polyketide antibiotic produced by the Streptomyces genus of Actinobacteria. टेट्रासाइक्लिन एक्टिनोबैक्टीरिया के स्ट्रेप्टोमी जीनस द्वारा निर्मित एक व्यापक स्पेक्ट्रम पॉलीकेटाइड एंटीबायोटिक है। It exerts a bacteriostatic effect on bacteria by binding reversible to the bacterial 30S ribosomal subunit and blocking incoming aminoacyl tRNA from binding to the ribosome acceptor site. यह बैक्टीरिया पर एक बैक्टीरियोस्टेटिक प्रभाव डालती है, जो बैक्टीरिया 30S राइबोसोमल सबयूनिट के प्रतिवर्ती बाइंड करता है और आने वाले अमीनोसिल टीआरएनए को राइबोसोम स्वीकर्ता साइट से बाइंडिंग से रोकता है। It also binds to some extent to the bacterial 50S ribosomal subunit and may alter the cytoplasmic membrane causing intracellular components to leak from bacterial cells. यह बैक्टीरियल 50S राइबोसोमल सबयूनिट के लिए कुछ हद तक बांधता है और साइटोप्लाज्मिक झिल्ली को बदल सकता है जिससे बैक्टीरिया कोशिकाओं से रिसाव करने के लिए इंट्रासेल्युलर घटक होते हैं।

 

संकेत:

This medication is used to treat infections of the eye. इस दवा का उपयोग आंख के संक्रमण के इलाज के लिए किया जाता है। It belongs to a class of drugs known as tetracycline-type antibiotics. यह दवाओं के एक वर्ग से संबंधित है जिसे टेट्रासाइक्लिन-प्रकार एंटीबायोटिक दवाओं के रूप में जाना जाता है। This medication works by slowing or stopping the growth of bacteria. यह दवा बैक्टीरिया के विकास को धीमा या रोककर काम करती है।

This medication treats only bacterial eye infections. यह दवा केवल बैक्टीरियल नेत्र संक्रमण का इलाज करती है। It will not work for other types of eye infections. यह अन्य प्रकार के नेत्र संक्रमणों के लिए काम नहीं करेगा। Unnecessary use or misuse of any antibiotic can lead to its decreased effectiveness. किसी भी एंटीबायोटिक के अनावश्यक उपयोग या दुरुपयोग से इसके प्रभाव में कमी आ सकती है।

 

कैसे इस्तेमाल करे :

Do not wear contact lenses while you are using this medicine. इस दवा का उपयोग करते समय संपर्क लेंस न पहनें। Sterilize contact lenses according to the manufacturer's directions, and check with your doctor before you begin using them again. निर्माता के निर्देशों के अनुसार संपर्क लेंस को स्टरलाइज़ करें, और फिर से उनका उपयोग शुरू करने से पहले अपने चिकित्सक से जांच लें।

To apply eye ointments, wash hands first. आंखों के मलहम लगाने के लिए पहले हाथ धोएं। To avoid contamination, be careful not to touch the tube tip or let it touch your eye. संदूषण से बचने के लिए, सावधान रहें कि ट्यूब की नोक को न छुएं या इसे अपनी आंख को छूने न दें। Tilt your head back, look upward, and gently pull down the lower eyelid to make a pouch. अपने सिर को पीछे झुकाएं, ऊपर की ओर देखें, और थैली बनाने के लिए धीरे से निचली पलक को नीचे खींचें। Place a 1/4- to 1/2-inch (0.6- to 1.3-centimeter) strip of ointment into the pouch, or use as directed by your doctor. थैली में मरहम की 1 / 4- से 1/2-इंच (0.6- से-सेंटीमीटर) पट्टी रखें, या अपने चिकित्सक द्वारा निर्देशित के रूप में उपयोग करें। Gently close the eye and roll the eyeball in all directions to spread the medication. धीरे से आंख बंद करें और दवा को फैलाने के लिए सभी दिशाओं में नेत्रगोलक को रोल करें। Try not to blink and do not rub the eye. कोशिश करें कि पलक न झपकाएं और आंख को न रगड़ें।

Repeat these steps for your other eye if so directed. यदि ऐसा है तो अपनी अन्य आंख के लिए इन चरणों को दोहराएं। Apply as often as directed by your doctor. जितनी बार आपके डॉक्टर द्वारा निर्देशित किया गया है उतनी बार आवेदन करें। Wipe the tip of the ointment tube with a clean tissue to remove extra medication before recapping it. पुनरावृत्ति से पहले अतिरिक्त दवा को हटाने के लिए एक साफ ऊतक के साथ मरहम ट्यूब की नोक को पोंछें।

If you are using another kind of eye medication (eg, drops or ointments), wait at least 5 to 10 minutes before applying other medications. यदि आप दूसरी तरह की आंखों की दवा (जैसे, ड्रॉप्स या मलहम) का उपयोग कर रहे हैं, तो अन्य दवाएं लगाने से पहले कम से कम 5 से 10 मिनट तक प्रतीक्षा करें। Use eye drops before eye ointments to allow the drops to enter the eye. आंखों के मलहम से पहले आंखों की बूंदों का उपयोग करें ताकि बूंदें आंख में प्रवेश कर सकें।

Use this medication regularly in order to get the most benefit from it. इस दवा का उपयोग नियमित रूप से करें ताकि इसका सबसे अधिक लाभ मिल सके। To help you remember, use it at the same times each day. आपको याद रखने में मदद करने के लिए, प्रत्येक दिन एक ही समय में इसका उपयोग करें। Continue using it for the full time prescribed. निर्धारित समय तक इसका उपयोग जारी रखें। Stopping the medication too soon may allow the bacteria to continue to grow, which may result in a return of the infection. दवा को बहुत जल्द रोकना बैक्टीरिया को बढ़ने दे सकता है, जिसके परिणामस्वरूप संक्रमण वापस आ सकता है।

अपने चिकित्सक को बताएं यदि आपकी स्थिति वैसे ही बनी रहती है या बदतर हो जाती है।

 

दुष्प्रभाव :

Eye stinging/burning/redness and temporary blurred vision may occur. आँख चुभना / जलना / लाल होना और अस्थायी धुंधली दृष्टि हो सकती है। If any of these effects persist or worsen, tell your doctor or pharmacist promptly. यदि इनमें से कोई भी प्रभाव लगातार बना रहता है या बिगड़ जाता है, तो अपने चिकित्सक या फार्मासिस्ट को तुरंत बताएं।

Remember that your doctor has prescribed this medication because he or she has judged that the benefit to you is greater than the risk of side effects. याद रखें कि आपके डॉक्टर ने इस दवा को निर्धारित किया है क्योंकि वह या उसने फैसला किया है कि आपको लाभ साइड इफेक्ट्स के जोखिम से अधिक है। Many people using this medication do not have serious side effects. इस दवा का उपयोग करने वाले कई लोगों पर गंभीर दुष्प्रभाव नहीं होते हैं।

Use of this medication for prolonged or repeated periods may result in other types of eye infections, including fungal infections. लंबे समय तक या बार-बार इस दवा का उपयोग करने से फंगल संक्रमण सहित अन्य प्रकार के नेत्र संक्रमण हो सकते हैं। Contact your doctor if you notice new eye symptoms. यदि आपको नए नेत्र लक्षण दिखाई देते हैं, तो अपने डॉक्टर से संपर्क करें।

A very serious allergic reaction to this drug is rare. इस दवा के लिए एक बहुत ही गंभीर एलर्जी प्रतिक्रिया दुर्लभ है। However, seek immediate medical attention if you notice any of the following symptoms of a serious allergic reaction: हालांकि, अगर आपको किसी गंभीर एलर्जी की प्रतिक्रिया के निम्नलिखित लक्षणों में से कोई भी दिखाई दे, तो तत्काल चिकित्सा की तलाश करें:

जल्दबाज

खुजली / सूजन (विशेषकर चेहरे / जीभ / गले की)

गंभीर चक्कर आना

साँस लेने में कठिनाई

This is not a complete list of possible side effects. यह संभावित दुष्प्रभावों की पूरी सूची नहीं है। If you notice other effects not listed above, contact your doctor or pharmacist. यदि आप ऊपर सूचीबद्ध अन्य प्रभावों को नोटिस करते हैं, तो अपने डॉक्टर या फार्मासिस्ट से संपर्क करें।

 

एहतियात :

Before using tetracycline, tell your doctor or pharmacist if you are allergic to it; टेट्रासाइक्लिन का उपयोग करने से पहले, अपने डॉक्टर या फार्मासिस्ट को बताएं कि क्या आपको इससे एलर्जी है; or if you have any other allergies. या यदि आपके पास कोई अन्य एलर्जी है। This product may contain inactive ingredients, which can cause allergic reactions or other problems. इस उत्पाद में निष्क्रिय तत्व हो सकते हैं, जिससे एलर्जी या अन्य समस्याएं हो सकती हैं। Talk to your pharmacist for more details. अधिक जानकारी के लिए अपने फ़ार्मासिस्ट से बात करें।

इस दवा का उपयोग करने से पहले, अपने चिकित्सक या फार्मासिस्ट को अपना चिकित्सा इतिहास बताएं, विशेष रूप से:

आंखों की अन्य समस्याएं (जैसे, पिछली आंखों का संक्रमण)

संपर्क लेंस का उपयोग करें

After you apply this drug, your vision may become temporarily blurred. इस दवा को लागू करने के बाद, आपकी दृष्टि अस्थायी रूप से धुंधली हो सकती है। Do not drive, use machinery, or do any activity that requires clear vision until you are sure you can perform such activities safely. ड्राइव न करें, मशीनरी का उपयोग करें, या ऐसी कोई भी गतिविधि करें जिसमें स्पष्ट दृष्टि की आवश्यकता हो जब तक कि आप सुनिश्चित न हों कि आप ऐसी गतिविधियों को सुरक्षित रूप से कर सकते हैं।

During pregnancy, this medication should be used only when clearly needed. गर्भावस्था के दौरान, इस दवा का उपयोग केवल तब किया जाना चाहिए जब स्पष्ट रूप से आवश्यक हो। Discuss the risks and benefits with your doctor. अपने डॉक्टर से जोख़िम और फ़ायदों पर चर्चा करो।

It is not known whether this drug passes into breast milk when given as an eye ointment. यह ज्ञात नहीं है कि यह दवा आंख के मरहम के रूप में दिए जाने पर स्तन के दूध में गुजरती है या नहीं। Consult your doctor before breast-feeding. स्तनपान कराने से पहले अपने चिकित्सक से परामर्श करें।

 

दवाओं का पारस्परिक प्रभाव :

Your doctor or pharmacist may already be aware of any possible drug interactions and may be monitoring you for them. आपका डॉक्टर या फार्मासिस्ट पहले से ही किसी भी संभावित दवा बातचीत से अवगत हो सकता है और आपके लिए उनकी निगरानी कर सकता है। Do not start, stop, or change the dosage of any medicine before checking with them first. पहले उनके साथ जांच करने से पहले किसी भी दवा की खुराक को शुरू, रोकना या बदलना न करें।

इस दवा का उपयोग करने से पहले, अपने डॉक्टर या फार्मासिस्ट को उन सभी नुस्खों और गैर-पर्चे / हर्बल उत्पादों के बारे में बताएं जिनका आप विशेष रूप से उपयोग कर सकते हैं:

अन्य आंखों के उत्पाद (सौंदर्य प्रसाधन सहित, आंखों में उपयोग किए जाने वाले गैर-उत्पाद उत्पाद)

This document does not contain all possible interactions. इस दस्तावेज़ में सभी संभावित पारस्परिक संवाद शामिल नहीं हैं। Therefore, before using this product, tell your doctor or pharmacist of all the products you use. इसलिए, इस उत्पाद का उपयोग करने से पहले, अपने चिकित्सक या फार्मासिस्ट को आपके द्वारा उपयोग किए जाने वाले सभी उत्पादों के बारे में बताएं। Keep a list of all your medications with you, and share the list with your doctor and pharmacist. अपने साथ अपनी सभी दवाओं की सूची रखें, और अपने डॉक्टर और फार्मासिस्ट के साथ सूची साझा करें।

सम्पर्क करने का विवरण
Newlystar (Ningbo) Medtech Co.,Ltd.

व्यक्ति से संपर्क करें: Mr. Luke Liu

दूरभाष: 86--57487019333

फैक्स: 86-574-8701-9298

हम करने के लिए सीधे अपनी जांच भेजें (0 / 3000)

अन्य उत्पादों
एरोसोल दवा

Budesonide Formoterol Inhaler CFC Free 200doses Aerosolized Medications

फार्मास्युटिकल एरोसोल दवा, नाइट्रोग्लिसरीन एयरोसोल स्प्रे दिल की बीमारी के लिए

लिडोकेन डेंटल स्प्रे इंटुबैषेण, स्थानीय एनेस्थेटिक स्प्रे के लिए 10% 50 मि.ली. / 80 मिली

मौखिक दवाएं

रुमेटी संधिशोथ के लिए मौखिक दवाएं नेप्रोक्सन टैबलेट 250mg 500mg

सिंथेटिक व्युत्पन्न एम्पिसिलिन कैप्सूल 250 मिलीग्राम 500 मिलीग्राम ओरल एंटीबायोटिक दवाएं

एंटीप्लेटलेट मौखिक दवाएं पेरासिटामोल दर्द से राहत एसिटामिनोफेन गोलियाँ

नेत्र संबंधी दवा

आई / ईयर जेंटामाइसिन ड्रॉप 0.4% 10 मिलीलीटर नेत्र संबंधी तैयारी एंटीबायोटिक जेंटामाइसिन सल्फेट

सिप्रोफ्लोक्सासिन क्रीम ओफ्थैल्मिक दवा, सिप्रोफ्लोक्सासिन आई मरहम

ऑक्सीमेटाज़ोलिन हाइड्रोक्लोराइड नाक स्प्रे, 20 मिलीलीटर नाक ड्रॉप 0.025% / 0.05% w / v

एक बोली का अनुरोध

E-Mail | साइट मैप

गोपनीयता नीति | चीन अच्छा गुणवत्ता एरोसोल दवा आपूर्तिकर्ता. © 2016 - 2024 newlystar-medtech.com. All Rights Reserved.